Category Archives: Solomon Ratt

Solomon Ratt: Elements of Cree Culture

Thanks to Falene McKenna and Bradley Robinson who produced these graphics from Solomon Ratt’s original hand drawings, for allowing us to share them here. They present and organize – in Cree and in English – key elements of Cree culture … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | 1 Comment

nîhithaw âcimowina / Woods Cree Stories: Introduction (th-dialect, audio)

Thanks, Solomon, for providing this text from the Introduction to your book of Woods Cree stories – in audio form for reading along! Learn more about  this book (or even find links to order a copy of your own) at http://creeliteracy.org/2014/09/16/congratulations-solomon-ratt/

Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt, Uncategorized | Leave a comment

Solomon Ratt: Wisahkêcahk and the Moose (y-dialect, video)

 

Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt | 1 Comment

wîsahkîcâhk and the wîhtikow (th-dialect, video)

Recorded in honour of Aboriginal Story Telling Month, February 2016. Traditionally, stories of Wîsahkêcâhk could only be told when the ground was covered with snow. Although the text for this story is arranged in a table to make it easier … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt, Video | 3 Comments

tipiskâwi-pîsim kîthânaw / We are moon: Solomon Ratt (th-dialect, with audio)

pithîsowak kîthânaw; wâsaskotîpathowin kîthânaw; tipiskâwi-pîsim kîthânaw î-wastînamâkiyahk kaski-tipiskahk. ᑭᖩᓱᐘᐠ  ᑮᖭᓇᐤ ᐚᓴᐢᑯᑏᐸᖪᐏᐣ  ᑮᖭᓇᐤ ᑎᐱᐢᑳᐏᐲᓯᒼ  ᑮᖭᓇᐤ ᐄᐘᐢᑏᓇᒫᑭᔭᕽ  ᑲᐢᑭᑎᐱᐢᑲᕽ We are thunder; We are lightning; We are moon; shedding light in the dark of night. Sol says: “Story about this: I woke up … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt | Leave a comment

tâniwâ / Where? Solomon Ratt (y-dialect, with audio)

One important way in which Cree differs from English has to do with verb number and gender agreement. In English there is only one “where” – and it works any place you’ve got a question about location. In Cree, the word … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | 2 Comments

Halloween Vocabulary from Wayne Goodspirit (y-dialect)

miyo-cîpayi-tipiskâwinisik Happy Halloween Everyone! Thanks to Wayne Goodspirit for sharing this list of Halloween vocabulary last year on Facebook, and to Sol for posing for this special-occasion portrait (as well as recording the vocabulary, divided into three audio files). Apples to … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Halloween, Vocabulary | 1 Comment

Sylvia McAdam (Saysewahum): A Lesson from the Elders on Pity (y-dialect)

Thanks first to Sylvia McAdam (Saysewahum) for permitting this experiment, and then to Solomon Ratt and his transcription students – and to Dorothy Thunder – who all contributed to providing this full SRO transcript of this Elders’ teaching that Sylvia recorded on … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Video | 1 Comment

Solomon Ratt: Reel Injuns (Satire, sort of) (y-dialect)

* The above image is the work of Byron Merrill. It accompanied the 29 September 2012 opinion piece by David Treuer in the New York Times Sunday Review, which you can read in full at the link below: http://www.nytimes.com/2012/09/30/opinion/sunday/kill-the-indians-then-copy-them.html?_r=0

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | Leave a comment

Thinking – in Cree – of our Murdered and Missing Women and Girls (y-dialect, audio)

Solomon Ratt translated the phrases shown on these images at the request of Jacqueline Anaquod for the Sisters in Spirit Gathering, 4 October 2016. She asked for the words in Cree to reflect on our murdered and missing women and … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | 1 Comment