Tag Archives: Audio

Christmas Greetings 2015 – From Solomon Ratt and the Cree Literacy Network!

Complete with audio! It was an honour to receive this greeting from Solomon Ratt (who is always much more prepared than I am!) and to pass it on to everyone in our Cree Literacy Network. The artwork is Sol’s own … Continue reading

Posted in Christmas, Solomon Ratt | Tagged , | 1 Comment

A Christmas Residential School Memory from Solomon Ratt (th-dialect)

  Thanks to Solomon for sharing this bittersweet memory to coincide with the release of the report of the Truth and Reconciliation Commission – and in time for Christmas. (For more of Sol’s residential school stories, click on “Read Along … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Christmas, Solomon Ratt | Tagged , | 1 Comment

In Honour of the TRC Report: ahkamêyimok! (y-dialect)

With thanks to Solomon Ratt – and his ability to thrive against all odds – for helping express these thoughts in Cree: kimâmiyonêyimitinân mîna kimawimôstamâtinân kahkiyaw iyiniwak ohpimê wîkiwâhk ohci kâ-kî-nitawi-kiskinwahamâkosicik; ka-miyo-tôtâkosiyêk mîna ka-sôhkisiyêk. mistahi pê-âyiman kâ-mâmawi-kitimahikawêyêk mâka mîna kisôhkisinâwâw kiyâpic âtiht … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Poetry, Printable, Solomon Ratt | Tagged , , | Leave a comment

Going Home: A residential school story by Solomon Ratt (th-dialect)

kika-âcimostâtinâwâw: ᑭᑲ ᐋᒋᒧᐢᑖᑎᓈᐚᐤ: I’ll tell you all a story: ispî kâ-kî-awâsisiwiyâhk ohpimî nikî-kwâsihikawinân kita-nitawi-ayamihcikiyâhk nîtî kistapinânihk. mitâtaht pîsimwak ikotî nikî-ayânân ikwa ispî î-ati-pôni-akimiht opiniyâwipîsim nikî-kîwî-tâpâtikawinân mistahi-sâkahikanihk isi, pôsinâskohk î-pôsiyâhk. ᐃᐢᐲ  ᑳ ᑮ ᐊᐋᐧᓯᓯᐃᐧᔮᕽ  ᐅᐦᐱᒦ  ᓂᑮ ᑳᐧᓯᐦᐃᑲᐃᐧᓈᐣ  ᑭᑕ ᓂᑕᐃᐧ ᐊᔭᒥᐦᒋᑭᔮᕁ  ᓃᑏ … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt | Tagged , , | 1 Comment

Jeepers Creepers – A residential school story from Solomon Ratt (th-dialect)

cikôci! kîpin î-pimithâyan, tâpiskôc pithîsîs, ikotî ispimihk ohci kakî-wâpahtîn anihi wâskahikana ita kâ-kî-kanawîthimikawiyâhk ispî ohpimî kâ-kî-nitawi-ayamihcikiyâhk. kika-wâpahtîn nîso kinokamikwa ikwa anita âpihtawâyihk î-âniskôstîki, piyakwan anima âkathâsîmowin-masinpêhikanis “H” kika-isinîn. piyakwâyihk kinokamikohk iskwîsisak kî-kanawîthimâwak ikwa anima kotak kinokamikohk nâpîsisak kî-kanawîthimâwak ikwa anita … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt | Tagged , | Leave a comment

Undercover Reading – A residential school story from Solomon Ratt (th-dialect)

namôtha nikî-nisitohtîn âkathâsîmowin ispî ohpimî kâ-kî-nitawi-ayamihcikîyân. mâka namôtha kinwîsk nikî-ati-nisitohtîn wîtha tahto-kîsikâw î-kî-pihtamân, ikwa mîna tahtwâw kâ-mâtinâwi-kîsikâk î-kî-kanawâhpahtamâhk cikâstîpathihcikana. nikî-mithwîthihtîn mîna kita-ayamihcikîyân. tahto-tipiskâw nikî-ayamihtân âcimowini-masinahikanisa ikwa mîna kihci-masinahikan, sîpâ nitakohpimihk mâna î-âpacihtâyân wâsaskohcîpicikanis ta-kîmôci-ayamihcikîyân. ᓇᒨᖬ  ᓂᑮ ᓂᓯᑐᐦᑏᐣ  ᐋᑲᖭᓰᒧᐃᐧᐣ  ᐃᐢᐲ  ᐅᐦᐱᒦ  ᑳ ᑫ ᓂᑕᐃᐧ … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt | Tagged , | Leave a comment

Serenity Prayer: Solomon Ratt (y- and th-dialects)

y-dialect kisêmanito, miyin: waniskêwin ta-pakitêyihtamân kîkwây kâ-wî-wanâhikoyân; sôhkitêhêwin ta-kwêskinamân kîkwây takî-tipêyihtamân; êkwa iyinîsiwin ta-nisitawinamân tânimêwako ta-kaskihtâyân ᑭᓭᒪᓂᑐ, ᒥᔨᐣ: ᐘᓂᐢᑫᐏᐣ ᑕ ᐸᑭᑌᔨᐦᑕᒫᐣ ᑮᒁᐩ ᑳ ᐑ ᐘᓈᐦᐃᑯᔮᐣ ᓲᐦᑭᑌᐦᐁᐏᐣ ᑕ ᑵᐢᑭᓇᒫᐣ ᑮᒁᐩ ᑕᑮ ᑌᐯᔨᐦᑕᒫᐣ ᐁᑿ ᐃᔨᓃᓯᐏᐣ ᑕ ᓂᓯᑕᐏᓇᒫᐣ ᑖᓂᒣᐘᑯ ᑕ ᑲᐢᑭᐦᑖᔮᐣ th-dialect kisîmanito, … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Prayers, Solomon Ratt, Video | Tagged , , , | 2 Comments

Helen Chief Speaks Out about Mother Earth in Cree

Wise words in any language, but beautifully spoken here in Cree by Helen Chief of Island Lake, Saskatchewan, who very kindly agreed to let me post her video here, along with the translation of her cousin Celina Jones, and with word-for-word … Continue reading

Posted in Our Elders Speak | Tagged , , , , | 5 Comments

National Aboriginal Languages Day 2015: ahkami-nêhiyawêtân

Today in celebrating National Aboriginal Languages Day – I’m also thinking of Freda Ahenakew who made the Cree language her life’s work. The fourth anniversary of Freda’s passing is April 8th. In honour of Freda, and in honour of the day, Solomon Ratt … Continue reading

Posted in Poetry, Seasonal, Solomon Ratt, Video | Tagged , , , , | 1 Comment

tāpitaw ta-kī-kakwē-miyo-kwayaskohtēyan / Walk in Balance and Beauty (y-dialect)

Gorgeous collaboration of photo and audio from Solomon Ratt, translation into Cree by Arok Wolvengrey, and expert vocabulary provided by Jean Okimāsis.

Posted in Audio (y-dialect), Printable, Solomon Ratt | Tagged , , | Leave a comment