“Facelifted” from Tyrone Tootoosis Sr., September 10, 2013. Tyrone writes:
Earlier this year, the University of Saskatchewan President’s Office requested that I compose a brief summary of the meaning and significance of the Treaty Six flag and that I serve as MC when the Treaty No. 6 flag was raised at the University on March 12th, 2013.
Following are excerpts from my presentation that day at the University of Saskatchewan’s inaugural raising of the Treaty Six Flag.
“Nations make Treaties, Treaties do not a Nation make”
The Union Flag, commonly known as the Union Jack, is the flag of the United Kingdom and is known by law in Canada as the Royal Union Flag.
The flag originated in 1603 with the union of the crowns of England, Scotland and Ireland. On 12 April 1606, a new flag to represent the union between England and Scotland was specified in a royal decree. The current design dates from the Union of Great Britain and Ireland in 1801.
The flag combines the crosses of England, Ireland and Scotland: the red cross on a white background known as Saint George’s Cross, and two x-shaped crosses, the red saltire of Saint Patrick, and the white saltire of Saint Andrew.
In 1876 when Treaty Six was affirmed between First Nations and the Crown, each Chief who was a signatory to the Treaty was given, among other items, a Union Jack Flag and a Treaty Six Medal.
To honor and pay homage to this relationship, a song was composed in the early 1900s. According to E.J. Tootoosis, the rights to sing this was granted by the kayasiwatom family to the Tootoosis singers.
The words in the Treaty # 6 Flag Song are:
Kiycho Kimaskwew Kikiymiykonow Iskiwaywin Kawaywaypasta kakikay kawaywaypasta
“The Queen, she gave us a flag, for it to fly in the wind forever.”
SRO: kihc-ôkimâskwêw kikî-miyikonaw kiskiwêhon ka-wêwêpâstahk, kâkikê ka-wêwêpâstahk.]
Syllabics: ᑭᐦᒎᑭᒫᐢᑵᐤ ᑭᑮ ᒥᔨᑯᓇᐤ ᑭᐢᑭᐍᐦᐅᐣ ᑲ ᐍᐍᐹᐢᑕᕽ, ᑳᑭᑫ ᑲ ᐍᐍᐹᐢᑕᕽ
[You can hear the song performed by Alberta’s great “Northern Cree” drum group on Youtube at:
Cree Nations based the Treaties on Nehiyawpakitinkosowin ‘Cree Inherent Rights’, and Nehiyawitapsinowin ‘Cree Perspective’ and based its time and space within the realm of nature as they understood it. [SRO: nêhiyaw pakitinikowisiwin; nêhiyaw itâpisiniwin].
Treaties reflect First Nations’ relationship with the land which must be acknowledged and taught to all people if they are to fully comprehend the spirit and intent of treaty. They were not merely contracts with the Queen as they have been perceived to be. They were undertaken as sacred commitments of the highest form where Creator was considered the binding factor. The natural forces symbolized their expected continuity.
For example, the terms, “For as long as the sun shines, the grass grows and the rivers flow” are acceptable in English, but extend a more powerful connotation when expressed in the Cree language in ceremonial context. The phrase is given in Cree by the late elder Jim Kâ-Nîpitêhtêw in his oral history of Treaty Six:
iskoyikohk pîsim ka-pimohtêt, iskoyikohk sîpiy ka-pimiciwahk, iskoyikohk maskosiya kê-sâkikihki. (SRO)
ᐃᐢᑯᔨᑯᕽ ᐲᓯᒼ ᑲ ᐱᒧᐦᑌᐟ, ᐃᐢᑯᔨᑯᕽ ᓰᐱᕀ ᑲ ᐱᒥᒋᐘᕽ, ᐃᐢᑯᔨᑯᕽ ᒪᐢᑯᓯᔭ ᑫ ᓵᑭᑭᐦᑭ᙮
“so long as the sun shall cross the sky, so long as the rivers shall run, so long as the grass shall grow.”
[Jim Kâ-Nîpitêhtêw’s telling of Treaty Six is available in a collection of his stories published by University of Manitoba Press. https://www.amazon.ca/The-Counselling-Speeches-Jim-Ka-Nipitehtew/dp/0887556485]
Treaties basically outline the rights we were to have in return for sharing Ministik (Canada; literally ‘island’, that is, ‘Turtle Island’). This has been misinterpreted as meaning total and complete surrender.
Some of these rights were tax exemption, the right to medicare, education, and unlimited hunting and fishing to sustain the lives of our people. These Treaty Rights have dwindled over time and there is constant Government effort to misinterpret them even more but, they’re still here.
Our Grandfathers had remarkable foresight for a people with no concept of the English language or of British Law. They had faith in the forces of Nature to ensure their infinity. This is Nehiyawitapsinowin [nêhiyaw itâpisiniwin] in its purest form.
The symbols on the Treaty Medallion, the sun, the grass and the water echo and symbolize their expected continuity, “… that this Treaty is to last for as long as the Sun shines, the Grass grows and the Rivers flow.”
The shaking of the hands by the two figures in the medallion and the buried hatchet represent
Kamiyowiychatowa – Friendship,
[SRO: ka-miyo-wîcêhtoyahk – “for us to get along well”]
Kawiytaskiytowa – to live as Nations within a Nation,
[SRO: ka-wîtaskîhtoyahk – “for us to live as Nations”]
Kawiytaskaytowa – to live as good neighbours,
[SRO: ka-wîtaskêhtoyahk – “for us to share the land, be allied, live as good neighbours”]
Kamiyopikiytowa – to continue to respect each other’s sovereignty,
[SRO: ka-miyo-ohpikihitoyahk – ‘raise one another well; grow together well’]
Kawiycikowa – to get requested assistance until such time as it is no longer needed.
[SRO: ka-wîcihikoyâhk OR ka-wîcihikawiyâhk – “for us to be helped”.]
The Treaty Six Flag was designed to raise awareness that this is Treaty Six Territory and that the state of Canada could not have been founded without these Treaties. Treaties are our legacy and we must protect these rights at all costs.
Thanks to Tyrone for permission to re-post these Facebook comments, and for directing me to the fabulous flag song recording on Youtube. Thanks to Arok Wolvengrey for providing Standard Roman Orthography (SRO) equivalents for the use of those learning to read that way, and for quickly producing the quote from Jim Kâ-Nîpitêhtêw when I asked.