As Solomon Ratt observes, the original is written entirely in the language of ‘omânitêwak’ (visitors, that is, English), so he’s remedying that by translating the six recommendations into th-dialect here. Listen and learn!
Here’s a link to the original document prepared by First People’s Cultural Council:
http://www.fpcc.ca/files/PDF/Language/FPCC-LegislationFrameworkReport.pdf
ôta ohci ôma “kiskinwahihtâsowin ohci ithiniw-pîkiskwîwina othasowîwin.” | From “A Framework for Indigenous Language Legislation” |
papâsi-âcimowina | Summary |
ikos kâ-isi-masinahamahk kiskinwahihtâsowin ispimihk ôta ohci, nikotwâsik anihi kîkwaya ta-pisiskîthihcikâtîki osîhtâniwiki ithiniw-pîkiskwîwina othasowîwin. iyakoni ôho ôta masinahikâtîwa ikwa mîna nipakosîthimowinâna: | As we outline in the above framework, there are six areas which must be encompasses within the proposed Indigenous language legislation. These areas along with our recommendations are: |
kâwi ta-otinikâtîki, kihtwâm ta-ohpikihkâtîki, îkwa kâpî ta-pamihcikâtîki | Reclamation, revitalization, and maintenance |
nisihkimonân ithiniw-pîkiskwîwina othasowîwin ta-nisitawîthihtamahk kâwi ta-otinamahk ithiniw-pîkiskwîwina, kihtwâm ta-ohpikihtâyahk ithiniw pîkiskwîwina, ikwa kita-ahkami-pîkiskwîyahk ithiniw-pîkiskwîwina, kahkithaw ithiniwak ohci ôta Canada. | We recommend that Indigenous language legislation recognize the need for reclamation, revitalization and maintenance for all Indigenous languages of Canada. |
ithiniw-pîkiskwîwina kiskinwahamâtowin | Indigenous Language education |
nisihkimonân ithiniw-pîkiskwîwina othasowîwin ta-ayâsîtât ithiniw-pîkiskwîwina mîthikosiwin mîna ta-takonamahk ithiniw-kiskinwahamâtowin. | We recommend that Indigenous language legislation affirm Indigenous language rights including the right to language education. |
nisihkimonân ithiniw-pîkiskwîwina ta-nistam-astîki kitaskînahk Cananda mîna ta-otasiwâniwik ta-wîcihitonânowik ihtâwinihk ôma nisitawinamâkîwin. | We recommend the national recognition of the Indigenous languages of Canada as the first languages of this land with provision for local implementation of this recognition. |
kâ-isi-pimipathihcikâtîk ikwa ka-wîcihitonânowik | Infrastructure and capacity building |
nisihkimonân ithiniw-pîkiskwîwina othasowîwin ta-nâkatîthicikâtîk kâ-isi-pimipathihcikâtîk ikwa ta-wîcihihonânowik ta-maskawâk pakosîthimowin ôma ohci othasowîwin. | We recommend that indigenous language legislation regulate the establishment of infrastructure to support capacity-building and successful implementation of the legislation’s key objectives. |
kîhcinâc ka-wîcîhitonânowin | Guaranteed Support |
nisihkimonân othasowîwin ta-othasiwânowik kîhcinâc sôniyâw kapî ta-ihtakot ta-wîcihihonânowik ithiniw-pîkiskwîwina othasowîwin ka-nisitawîthihtamahk, kâwi ta-otinikâtîk ithiniw-pîkiskwîwina, kihtwâm ta-ohpikihkâtîk ithiniw-pîkiskwîwina, ikwa kita-ahkimi-pîkiskwîyahk ithiniw-pîkiskwîwina. | We recommend that legislation mandate guaranteed, permanent and sustainable funding for Indigenous language reclamation, revitalization and maintenance. |
ithiniw nîkânastamâkîwin ikwa tipîthihtamowin | Indigenous leadership and control |
nisihkimonân othasowîwin ta-wihtamamât ithiniwa ta-nîkânastamâkîcik ikwa ta-tipîthihtahkwâw kahkithaw ithiniw-pîkiskwîwina atoskîwina. | We recommend that legislation declare Indigenous leadership and control of Indigenous language initiatives. |