English | Soman | Syllabics |
---|---|---|
appaloosa | cahcahkasinâsowastim | ᒐᐦᒐᐦᑲᓯᓈᓱᐘᐢᑎᒼ |
appaloosa | sîsîkiyatim | ᓰᓰᑭᔭᑎᒼ |
apply spurs (VAI) | tahkatêskâcikê | ᑕᐦᑲᑌᐢᑳᒋᑫ |
back (his/her) | ospiskwan | ᐅᐢᐱᐢᑿᐣ |
back-band of a harness | paskicâwikanêhikanis | ᐸᐢᑭᒑᐏᑲᓀᐦᐃᑲᓂᐢ |
bald-faced horse (white-faced) | wâpihkwêwatim | ᐚᐱᐦᑵᐘᑎᒼ |
barrel-race (coined SR) | mahkahk-kotiskâwêwin | ᒪᐦᑲᕽ ᑯᑎᐢᑳᐍᐏᐣ |
barrel-race horse (coined SR) | mahkahk-kotiskâwêwatim | ᒪᐦᑲᕽ ᑯᑎᐢᑳᐍᐘᑎᒼ |
bay horse | wîpastim | ᐑᐸᐢᑎᒼ |
be a blacksmith (VAI) | pakamâpiskahikê | ᐸᑲᒫᐱᐢᑲᐦᐃᑫ |
be bridled (VAI) | sakikwêpiso | ᓴᑭᑵᐱᓱ |
be cruel to horses (VAI) | nôtinastimwê | ᓅᑎᓇᐢᑎᒭ |
be drawn on a travois (VAI) | yîkihtawitâpânâsk | ᔩᑭᐦᑕᐏᑖᐹᓈᐢᐠ |
be fearful/skittish (VAI) | mâkwêyimo | ᒫᑵᔨᒧ |
be harnessed (VAI); be saddled (VAI) | wiyahpiso | ᐏᔭᐦᐱᓱ |
be harnessed (VAI); be saddled (VAI) | oyahpiso | ᐅᔭᐦᐱᓱ |
be harnessed as three (VAI) | nistwahpiso | ᓂᐢᑢᐦᐱᓱ |
be harnessed as two (VAI) | nîswahpiso | ᓃᔁᐦᐱᓱ |
be harnessed that way (VAI) | itahpiso | ᐃᑕᐦᐱᓱ |
be like young horse (VAI) | oskastimowi | ᐅᐢᑲᐢᑎᒧᐏ |
be nervous/skittish (VAI) | wasâsi | ᐘᓵᓯ |
be on horse-back (VAI); mount (VAI) | têhtapi | ᑌᐦᑕᐱ |
be scared (VAI) | sêkisi | ᓭᑭᓯ |
belly band of a harness | nakwatayêhpicikan | ᓇᑿᑕᔦᐦᐱᒋᑲᐣ |
bit | tâpitonêhpicikan | ᑖᐱᑐᓀᐦᐱᒋᑲᐣ |
bit | tâpitonêhpicikanâpisk | ᑖᐱᑐᓀᐦᐱᒋᑲᓈᐱᐢᐠ |
black horse/dark horse | kaskitêwastim | ᑲᐢᑭᑌᐘᐢᑎᒼ |
black horse/dark horse | kaskitêwatim | ᑲᐢᑭᑌᐘᑎᒼ |
black-eared horse | kâh-kaskitêwihtawakay | ᑳᐦᑲᐢᑭᑌᐏᐦᑕᐘᑲᐩ |
blacksmith | oyahisow | ᐅᔭᐦᐃᓱᐤ |
blacksmith shop | oyahisowikamik | ᐅᔭᐦᐃᓱᐏᑲᒥᐠ |
break s.o. (horse) (VTA) | nakayâh | ᓇᑲᔮᐦ |
breast | wâskikan | ᐚᐢᑭᑲᐣ |
breast | otêhikan | ᐅᑌᐦᐃᑲᐣ |
breech cloth | âsiyân | ᐋᓯᔮᐣ |
breed s.o. (VTA) | wîcêhtah | ᐑᒉᐦᑕᐦ |
bridging of a harness | waskitowêyâpiy | ᐘᐢᑭᑐᐍᔮᐱᐩ |
bridle | mînoskwêpicikan | ᒦᓄᐢᑵᐱᒋᑲᐣ |
bridle reins | mînoskwêpicikanêyâpiy | ᒦᓄᐢᑵᐱᒋᑲᓀᔮᐱᐩ |
bridle reins | tâpitonêhpicikanêyâpiy | ᑖᐱᑐᓀᐦᐱᒋᑲᓀᔮᐱᐩ |
bring horses (VAI) | pêtastimwê | ᐯᑕᐢᑎᒭ |
brown horse | wiyîpatim | ᐏᔩᐸᑎᒼ |
buck (VAI) | môhkâwikanêyi | ᒨᐦᑳᐏᑲᓀᔨ |
buck (VAI); gallop (VAI) | môhkwâkanê | ᒨᐦᒁᑲᓀ |
buck repeatedly (VAI); gallop repeatedly (VAI) | mâmôhkwâkanê | ᒫᒨᐦᒁᑲᓀ |
buck violently (VAI) | kakwâyakinikê | ᑲᒁᔭᑭᓂᑫ |
bucking horse | mohkôkwâkanêwatim | ᒧᐦᑰᒁᑲᓀᐘᑎᒼ |
buckskin horse | wâwâskêsiw-pîway | ᐚᐚᐢᑫᓯᐤ ᐲᐘᐩ |
cannon bone | oskâtikan | ᐅᐢᑳᑎᑲᐣ |
cart pulled by a single horse | pêyakwahpicikêw-aya | ᐯᔭᑿᐦᐱᒋᑫᐤ ᐊᔭ |
castrated horse; gelding | ayêhkwêwatim | ᐊᔦᐦᑵᐘᑎᒼ |
chest | wâskikan | ᐚᐢᑭᑲᐣ |
chestnut | osâwastim | ᐅᓵᐘᐢᑎᒼ |
chestnut horse | wânôkawês | ᐚᓅᑲᐍᐢ |
coronet | misatim osit | ᒥᓴᑎᒼ ᐅᓯᐟ |
crest | okwayâw | ᐅᑿᔮᐤ |
crop (VTA) | cîhcîkos | ᒌᐦᒌᑯᐢ |
croup | cîki osoy | ᒌᑭ ᐅᓱᐩ |
crow hop (coined SR) | âhâsiw kâ-ayahcikihk | ᐋᐦᐋᓯᐤ ᑳᐊᔭᐦᒋᑭᕽ |
dance the horse dance | mistatimosimo | ᒥᐢᑕᑎᒧᓯᒧ |
dapple grey horse | sêpêcakowês | ᓭᐯᒐᑯᐍᐢ |
dappled horse | pâh-patêwatim | ᐹᐦ ᐸᑌᐘᑎᒼ |
dark grey horse | wîpapastim | ᐑᐸᐸᐢᑎᒼ |
difficult horse; wild horse; hot tempered horse | âyimisîwatim | ᐋᔨᒥᓰᐘᑎᒼ |
dismount (VAI) | nîhtakosî | ᓃᐦᑕᑯᓰ |
donkey | sôsosis | ᓲᓱᓯᐢ |
double trees in a harness | ocipicikanâhkos | ᐅᒋᐱᒋᑲᓈᐦᑯᐢ |
draft horse/driving horse | otâpahâkan | ᐅᑖᐸᐦᐋᑲᐣ |
draw s.t. on a travois (VAI) | yîkihtawitâpê | ᔩᑭᐦᑕᐏᑖᐯ |
drive cart with one horse (VAI) | pêyakwahpicikê | ᐯᔭᑿᐦᐱᒋᑫ |
drive into the bush with horse and wagon (VAI) | sêskitâpâso | ᓭᐢᑭᑖᐹᓱ |
drive the horse (VAI) | pamihastimwê | ᐸᒥᐦᐊᐢᑎᒭ |
drive the horse (VAI) | pamihastimwê | ᐸᒥᐦᐊᐢᑎᒭ |
farrier (coined SR) | owâyisitêhikanihkêw | ᐅᐚᔨᓯᑌᐦᐃᑲᓂᐦᑫᐤ |
farrier (coined SR) | misatim-oyahisow | ᒥᓴᑎᒼ ᐅᔭᐦᐃᓱᐤ |
feed one’s horse (VAI) | asamastimwê | ᐊᓴᒪᐢᑎᒭ |
fetch horses (VAI); go for the horse (VAI) | nâtastimwê | ᓈᑕᐢᑎᒭ |
filly (coined SR) | nôsêscimosis | ᓅᓭᐢᒋᒧᓯᐢ |
finish harnessing s.o. (VTA) | kîsahpit | ᑮᓴᐦᐱᐟ |
follow a trail (VAI) | mitihcikê | ᒥᑎᐦᒋᑫ |
forelock | misatimohkahtik | ᒥᓴᑎᒧᐦᑲᐦᑎᐠ |
forelock | kîskatawêhamân | ᑮᐢᑲᑕᐍᐦᐊᒫᐣ |
forked strap of a horse’s harness passing through the noseband to the girth between the forelegs | nakâcikanêhpicikan | ᓇᑳᒋᑲᓀᐦᐱᒋᑲᐣ |
gallop (VAI) | môhkâwikanê | ᒨᐦᑳᐏᑲᓀ |
gelding | êyikwêwatim | ᐁᔨᑵᐘᑎᒼ |
give s.o. a drink (VAI) | minahowê | ᒥᓇᐦᐅᐍ |
give s.o. a drink (VTA) | minah | ᒥᓇᐦ |
give s.o. a horse (VTA) | otêmih | ᐅᑌᒥᐦ |
go around by horse (VAI) | wâsakâpayi | ᐚᓴᑳᐸᔨ |
go for horse (VAI); look for horse (VAI) | nitawastimwê | ᓂᑕᐘᐢᑎᒭ |
go on a horse raid (VAI); select a horse (VAI); round up horses (VAI) | manastimwê | ᒪᓇᐢᑎᒭ |
go past on a horse (VAI) | pimitêhtapi | ᐱᒥᑌᐦᑕᐱ |
go, giddyup | cah! | ᒐᐦ! |
good horse | takahkastim | ᑕᑲᐦᑲᐢᑎᒼ |
graze (eat) (VAI-3) (coined SR) | mahmîcisow | ᒪᐦᒦᒋᓱᐤ |
grey horse | kâh-kaskitêw | ᑳᐦᑲᐢᑭᑌᐤ |
grey horse | cîpêhcakowês | ᒌᐯᐦᒐᑯᐍᐢ |
grey-black horse | omomêyêsîsi-pîway | ᐅᒧᒣᔦᓰᓯ ᐲᐘᐩ |
halter | apihkêpicikan | ᐊᐱᐦᑫᐱᒋᑲᐣ |
halter | ayapîhkwêpicikan | ᐊᔭᐲᐦᑵᐱᒋᑲᐣ |
halter shank | apihkêpicikaniyâpiy | ᐊᐱᐦᑫᐱᒋᑲᓂᔮᐱᐩ |
halter shank | ayapihkêpicikaniyâpiy | ᐊᔭᐱᐦᑫᐱᒋᑲᓂᔮᐱᐩ |
hand | micihciy | ᒥᒋᐦᒋᐩ |
harness | otâpânêyâpiy | ᐅᑖᐹᓀᔮᐱᐩ |
harness a horse (VTA) | wiyahpit | ᐏᔭᐦᐱᐟ |
harness a horse singly (VTA) | pêyakwahpit | ᐯᔭᑿᐦᐱᐟ |
harness s.o. (VTA) | pîmakâmêpit | ᐲᒪᑳᒣᐱᐟ |
harness the horses (VAI) | wiyahpicikê | ᐏᔭᐦᐱᒋᑫ |
harness the horses (VAI); hitch up one’s horses (VAI) | oyahpitastimwê | ᐅᔭᐦᐱᑕᐢᑎᒭ |
harness the horses (VAI); hitch up one’s horses (VAI) | wiyahpitastimwê | ᐏᔭᐦᐱᑕᐢᑎᒭ |
harness-shop | otâpânêyâpîwikamik | ᐅᑖᐹᓀᔮᐲᐏᑲᒥᐠ |
haul by trailer (VAI) | âwatâpê | ᐋᐘᑖᐯ |
have a good horse (VAI) | takahkastimwê | ᑕᑲᐦᑲᐢᑎᒭ |
have a good team of horses (VAI) | takahkahkipicikê | ᑕᑲᐦᑲᐦᑭᐱᒋᑫ |
have a horse (VAI) | omistatimomi | ᐅᒥᐢᑕᑎᒧᒥ |
have a lean horse (VAI) | kakwâhkatastimwê | ᑲᒁᐦᑲᑕᐢᑎᒭ |
have a young horse (VAI) | oskastimwê | ᐅᐢᑲᐢᑎᒭ |
have horse feet (VAI) | misatimositê | ᒥᓴᑎᒧᓯᑌ |
have s.o. (horse) for riding (VAI) | otêhtapîwatimomi | ᐅᑌᐦᑕᐲᐘᑎᒧᒥ |
have s.o. as a horse (VAI) | otêmi | ᐅᑌᒥ |
have/own many horses (VAI) | mihcêtastimwê | ᒥᐦᒉᑕᐢᑎᒭ |
have/own many horses (VAI) | mihcêtwastimwê | ᒥᐦᒉᑢᐢᑎᒭ |
hay | maskosiya | ᒪᐢᑯᓯᔭ |
heart (horse’s) | misatim otêh | ᒥᓴᑎᒼ ᐅᑌᐦ |
hind-quarters | otâhkikât | ᐅᑖᐦᑭᑳᐟ |
hip | osôkan | ᐅᓲᑲᐣ |
hock | wahkwaniyâpiy | ᐘᐦᑿᓂᔮᐱᐩ |
hock | wahkwan | ᐘᐦᑿᐣ |
hoof | waskasiy | ᐘᐢᑲᓯᐩ |
hoof | wâwiyâsit | ᐚᐏᔮᓯᐟ |
horse | misatim | ᒥᓴᑎᒼ |
horse | mistatim | ᒥᐢᑕᑎᒼ |
horse barn | misatimokamik | ᒥᓴᑎᒧᑲᒥᐠ |
horse collar | tâpiskâkan | ᑖᐱᐢᑳᑲᐣ |
horse dance | misatimosimowin | ᒥᓴᑎᒧᓯᒧᐏᐣ |
horse hoof | mistatimwaskasiy | ᒥᐢᑕᑎᒷᐢᑲᓯᐩ |
horse tail | mistatimosoy | ᒥᐢᑕᑎᒧᓱᐩ |
horse tail | mistatimwâyow | ᒥᐢᑕᑎᒹᔪᐤ |
horse trailer | misatimâwatâpan | ᒥᓴᑎᒫᐘᑖᐸᐣ |
horse with coat like an elk | wâwâskêsiwipîwayêw | ᐚᐚᐢᑫᓯᐏᐲᐘᔦᐤ |
horse with spot on belly | wâpinakatay | ᐚᐱᓇᑲᑕᐩ |
horse with white hind-quarters | wâpiskisôkan | ᐚᐱᐢᑭᓲᑲᐣ |
horse-drawn vehicle | mistatimotâpânâsk | ᒥᐢᑕᑎᒧᑖᐹᓈᐢᐠ |
horse-riding (coined SR) | otêhtapiwin | ᐅᑌᐦᑕᐱᐏᐣ |
horseman | otêhtapiw | ᐅᑌᐦᑕᐱᐤ |
horsemanship (coined SR) | otêhtapîwatimomiwin | ᐅᑌᐦᑕᐲᐘᑎᒧᒥᐏᐣ |
horseshoe | wâyisitêhikan | ᐚᔨᓯᑌᐦᐃᑲᐣ |
horsewoman (coined SR) | otêhtapiw-iskwêw | ᐅᑌᐦᑕᐱᐤ ᐃᐢᑵᐤ |
in the corral; in a paddock | mênikanihk | ᒣᓂᑲᓂᕽ |
iron-grey horse | nîpênakowês | ᓃᐯᓇᑯᐍᐢ |
jump on a horse (VAI) | têhcipayiho | ᑌᐦᒋᐸᔨᐦᐅ |
knee | ohcikwan | ᐅᐦᒋᑿᐣ |
lasso | tâpakwêwêpinikan | ᑖᐸᑵᐍᐱᓂᑲᐣ |
lasso s.o. (VTA) | tâpakwêwêpin | ᑖᐸᑵᐍᐱᐣ |
lasso s.t. (VTI-1) | tâpakwêwêpina | ᑖᐸᑵᐍᐱᓇ |
lather (perspiration from running) (coined SR) | apwêhpâhtâ-pîstêwan | ᐊᐻᐦᐹᐦᑖ ᐲᐢᑌᐘᐣ |
leather straps of a harness; cinch strap | ocipicikanêyâpiy | ᐅᒋᐱᒋᑲᓀᔮᐱᐩ |
leave with a team of horses (VAI) | sipwêtâpâso | ᓯᐻᑖᐹᓱ |
little horse; colt; foal | misacimosis | ᒥᓴᒋᒧᓯᐢ |
loin | otokana | ᐅᑐᑲᓇ |
make a corral (VAI) | wâsakânihkê | ᐚᓴᑳᓂᐦᑫ |
make a horseshoe (VAI) | wâyisitêhikanihkê | ᐚᔨᓯᑌᐦᐃᑲᓂᐦᑫ |
make a saddle (VAI) | aspiskocikê | ᐊᐢᐱᐢᑯᒋᑫ |
male horse; stallion; stud | nâpêstim | ᓈᐯᐢᑎᒼ |
mane | mêstakaya | ᒣᐢᑕᑲᔭ |
mare | nôsêstim | ᓅᓭᐢᑎᒼ |
mare | kiskisis | ᑭᐢᑭᓯᐢ |
metal traces in a harness | ocipicikanâpisk | ᐅᒋᐱᒋᑲᓈᐱᐢᐠ |
moose-coloured horse | môso-pîway | ᒨᓱ ᐲᐘᐩ |
mouse-coloured horse | âpakosîsi-pîway | ᐋᐸᑯᓰᓯ ᐲᐘᐩ |
my horse (my dog) | nitêm | ᓂᑌᒼ |
neck-yoke strap | wâskanêyâpiy | ᐚᐢᑲᓀᔮᐱᐩ |
neigh (as a horse) | oyôyo | ᐅᔫᔪ |
oats (coined SR) | kiscikânisa | ᑭᐢᒋᑳᓂᓴ |
old horse | kisêyinîwatim | ᑭᓭᔨᓃᐘᑎᒼ |
old horse | kêhtêstim | ᑫᐦᑌᐢᑎᒼ |
old mare | nôtokwêwânak | ᓅᑐᑵᐚᓇᐠ |
palamino | osâwastim | ᐅᓵᐘᐢᑎᒼ |
pastern | opiskôkana | ᐅᐱᐢᑰᑲᓇ |
pinto | masinâsowatim | ᒪᓯᓈᓱᐘᑎᒼ |
point of shoulder | otihtimana | ᐅᑎᐦᑎᒪᓇ |
poll | ostikwân okwayâwikan | ᐅᐢᑎᒁᐣ ᐅᑿᔮᐏᑲᐣ |
prepare a saddle (VAI) | aspâwikanêskocikê | ᐊᐢᐹᐏᑲᓀᐢᑯᒋᑫ |
put horseshoes on s.o. (VTA) | wâyisitêhikanêh | ᐚᔨᓯᑌᐦᐃᑲᓀᐦ |
put s.o. into a saddle (VTA) | têhtah | ᑌᐦᑕᐦ |
race along on a horse (VAI) | pimitêhcikociskâwê | ᐱᒥᑌᐦᒋᑯᒋᐢᑳᐍ |
race along with s.o. on a horse (VTA) | pimitêhcikociskâwêstaw | ᐱᒥᑌᐦᒋᑯᒋᐢᑳᐍᐢᑕᐤ |
race-horse | kotiskâwêwatim | ᑯᑎᐢᑳᐍᐘᑎᒼ |
rear up (VAI) | simacî | ᓯᒪᒌ |
rear up (VAI) | samacî | ᓴᒪᒌ |
remount (VAI) (coined SR) | kâwi-têhtapi | ᑳᐏ ᑌᐦᑕᐱ |
ride about on a horse (VAI) | papâmipayi | ᐸᐹᒥᐸᔨ |
ride bare-back (VAI) (coined SR) | mosci-têhtapi | ᒧᐢᒋ ᑌᐦᑕᐱ |
ride side-saddle (side-ways) (VAI) | pimicipayi | ᐱᒥᒋᐸᔨ |
ride side-saddle (VAI) (coined SR) | napatê-têhtapi | ᓇᐸᑌ ᑌᐦᑕᐱ |
ride uphill by horse (VAI) | âmaciwêpayi | ᐋᒪᒋᐍᐸᔨ |
riding breeches | têhtapîwitâs | ᑌᐦᑕᐲᐏᑖᐢ |
roan horse | sîsîkiyawatim | ᓰᓰᑭᔭᐘᑎᒼ |
roan horse | wâpohkatim | ᐚᐳᐦᑲᑎᒼ |
s/he is knock-kneed (VAI) | napotokanêw | ᓇᐳᑐᑲᓀᐤ |
saddle | aspapiwin | ᐊᐢᐸᐱᐏᐣ |
saddle blanket | aspâwikanêhikan | ᐊᐢᐹᐏᑲᓀᐦᐃᑲᐣ |
saddle s.o.’s horse (VAI) | oyahpicikê | ᐅᔭᐦᐱᒋᑫ |
saddle s.o.’s horse (VTA) | oyahpitamaw | ᐅᔭᐦᐱᑕᒪᐤ |
saddle s.o.’s horse (VTA) | wiyahpitamaw | ᐏᔭᐦᐱᑕᒪᐤ |
saddle; mount; chair | têhtapiwin | ᑌᐦᑕᐱᐏᐣ |
saddlebag | misatimwaskimot | ᒥᓴᑎᒷᐢᑭᒧᐟ |
saddlebag | misatimwas | ᒥᓴᑎᒷᐢ |
saddlebag | misatimwat | ᒥᓴᑎᒷᐟ |
shaggy horse | mîhawêwatim | ᒦᐦᐊᐍᐘᑎᒼ |
shank | opiskôkanâna | ᐅᐱᐢᑰᑲᓈᓇ |
Shetland pony | aspicinîwacimos | ᐊᐢᐱᒋᓃᐘᒋᒧᐢ |
side-saddle (coined SR) | napatê-têhtapiwin | ᓇᐸᑌ ᑌᐦᑕᐱᐏᐣ |
silver-tailed horse | wâpanoskakow | ᐚᐸᓄᐢᑲᑯᐤ |
sorrel | osâwastim | ᐅᓵᐘᐢᑎᒼ |
spur | tahkatêskâcikan | ᑕᐦᑲᑌᐢᑳᒋᑲᐣ |
spur s.o.’s belly (VTA) | cahkatayên | ᒐᐦᑲᑕᔦᐣ |
stirrup | tâpisitêpison | ᑖᐱᓯᑌᐱᓱᐣ |
stirrup | tâpiskoskâcikan | ᑖᐱᐢᑯᐢᑳᒋᑲᐣ |
stop (VAI) | pôyo | ᐴᔪ |
stop s.o (VTA) | nakîpit | ᓇᑮᐱᐟ |
stop, whoa! (VAI) | nakî | ᓇᑮ |
tack, "horse tools" (coined SR) | mistatim-âpacihcikana | ᒥᐢᑕᑎᒼ ᐋᐸᒋᐦᒋᑲᓇ |
tail | osoy | ᐅᓱᐩ |
take s.o. about by horse (VTA) | papâmipayih | ᐸᐹᒥᐸᔨᐦ |
thigh | opwâm | ᐅᑇᒼ |
throat latch | okohtâkan | ᐅᑯᐦᑖᑲᐣ |
throw/buck s.o. off (VTA) | nîhciwêpin | ᓃᐦᒋᐍᐱᐣ |
tire one’s horses (VAI) | nêstoskwastimwê | ᓀᐢᑐᐢᑿᐢᑎᒭ |
travois | yîkihtawitâpânâsk | ᔩᑭᐦᑕᐏᑖᐹᓈᐢᐠ |
travois | akotâpân | ᐊᑯᑖᐹᐣ |
trot (VAI) | cêcêmipahtâ | ᒉᒉᒥᐸᐦᑖ |
trot (VAI) | pimipahcâsi | ᐱᒥᐸᐦᒑᓯ |
trot (VAI) | nisihkêpayi | ᓂᓯᐦᑫᐸᔨ |
trot (VAI) | iyipahtâ | ᐃᔨᐸᐦᑖ |
trotting horse | iyîpahtâwatim | ᐃᔩᐸᐦᑖᐘᑎᒼ |
type (of horse, etc.); breed | tôwihkân | ᑑᐏᐦᑳᐣ |
unbroken (wild) horse | pikwâtastim | ᐱᒁᑕᐢᑎᒼ |
white hind-quarters (of a horse) | wâpiskisôkan | ᐚᐱᐢᑭᓲᑲᐣ |
white horse | wâpastim | ᐚᐸᐢᑎᒼ |
withers | okaskiskwâhan | ᐅᑲᐢᑭᐢᒁᐦᐊᐣ |
yearling | piponâskos | ᐱᐳᓈᐢᑯᐢ |
yellow-eared horse | osâwâhtawakay | ᐅᓵᐚᐦᑕᐘᑲᐩ |
yellow-mud horse | osâwasiskîwi-pîway | ᐅᓵᐘᓯᐢᑮᐏ ᐲᐘᐩ |
yellow-mud horse | osâwasiskîwi-pîway | ᐅᓵᐘᓯᐢᑮᐏ ᐲᐘᐩ |
Find additional horse terminology from Mary Cardinal Collins here:
2 Responses
Miwahsin a Kay’s Kim kiwi ahk!
miwahsin