Fragments of Reality: Solomon Ratt (th-dialect)

pah-piskihc tâpwîwina:
âcathohkîwina masinahikanihk
kâ-kî-mâwasakonahkwâw opîtatowîwak;
namôtha iyakoni misakâmî âcathohkîwina,
pah-piskihc poko tâpwîwina.

pah-piskihc tâpwîwina:
nîsta mîna nikiskisin apisîs
ikwa pah-piskihc âcathohkîwina;
namôthah misakâmî âcathohkîwina iyakoni,
pah-piskihc poko tâpwîwina.

pah-piskihc tâpwîwina:
ta-apihkîyahk âcathohkîwina
masinahikanihk ohci mîna kikiskisnowininahk;
mâmawi-atoskîyahki kika-misakâmî-astânaw âcathohkîwina,
namôtha poko pah-piskihc tâpwîwina.

ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᑖᐿᐏᓇ:
ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ ᒪᓯᓇᐦᐃᑲᓂᕽ
ᑳ ᑮ ᒫᐘᓴᑯᓇᐦᒁᐤ ᐅᐲᑕᑐᐑᐘᐠ;
ᓇᒨᖬ ᐃᔭᑯᓂ ᒥᓴᑳᒦ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ,
ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᐳᑯ ᑖᐿᐏᓇ᙮

ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᑖᐿᐏᓇ:
ᓃᐢᑕ ᒦᓇ ᓂᑭᐢᑭᓯᐣ ᐊᐱᓰᐢ
ᐃᑿ ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ;
ᓇᒨᖬ ᒥᓴᑳᒦ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ ᐃᔭᑯᓂ,
ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᐳᑯ ᑖᐿᐏᓇ᙮

ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᑖᐿᐏᓇ:
ᑕ ᐊᐱᐦᑮᔭᕽ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ
ᒪᓯᓇᐦᐃᑲᓂᕽ ᐅᐦᒋ ᒦᓇ ᑭᑭᐢᑭᐢᓄᐏᓂᓇᕽ;
ᒫᒪᐏ ᐊᑐᐢᑮᔭᐦᑭ ᑭᑲ ᒥᓴᑳᒦ ᐊᐢᑖᓇᐤ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ,
ᓇᒨᖬ ᐳᑯ ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᑖᐿᐏᓇ᙮

Fragments of reality:
sacred stories in books
collected by settlers;
those are not complete stories,
just fragments of reality.

Fragments of reality:
I too remember only bits
and pieces of our sacred stories;
those are not complete stories,
just fragments of reality.

Fragments of reality:
to weave together those sacred stories
from books and out memories;
together we will complete the sacred stories
not just fragments of reality.

About Arden Ogg

Arden Ogg is Director of the Cree Literacy Network, launched in 2010 with the goal of creating Cree language literacy materials suitable for use by learners of all ages.
This entry was posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *