Fragments of Reality: Solomon Ratt (th-dialect)

 

pah-piskihc tâpwîwina:
âcathohkîwina masinahikanihk
kâ-kî-mâwasakonahkwâw opîtatowîwak;
namôtha iyakoni misakâmî âcathohkîwina,
pah-piskihc poko tâpwîwina.

pah-piskihc tâpwîwina:
nîsta mîna nikiskisin apisîs
ikwa pah-piskihc âcathohkîwina;
namôthah misakâmî âcathohkîwina iyakoni,
pah-piskihc poko tâpwîwina.

pah-piskihc tâpwîwina:
ta-apihkîyahk âcathohkîwina
masinahikanihk ohci mîna kikiskisnowininahk;
mâmawi-atoskîyahki kika-misakâmî-astânaw âcathohkîwina,
namôtha poko pah-piskihc tâpwîwina.

ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᑖᐿᐏᓇ:
ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ ᒪᓯᓇᐦᐃᑲᓂᕽ
ᑳ ᑮ ᒫᐘᓴᑯᓇᐦᒁᐤ ᐅᐲᑕᑐᐑᐘᐠ;
ᓇᒨᖬ ᐃᔭᑯᓂ ᒥᓴᑳᒦ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ,
ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᐳᑯ ᑖᐿᐏᓇ᙮

ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᑖᐿᐏᓇ:
ᓃᐢᑕ ᒦᓇ ᓂᑭᐢᑭᓯᐣ ᐊᐱᓰᐢ
ᐃᑿ ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ;
ᓇᒨᖬ ᒥᓴᑳᒦ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ ᐃᔭᑯᓂ,
ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᐳᑯ ᑖᐿᐏᓇ᙮

ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᑖᐿᐏᓇ:
ᑕ ᐊᐱᐦᑮᔭᕽ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ
ᒪᓯᓇᐦᐃᑲᓂᕽ ᐅᐦᒋ ᒦᓇ ᑭᑭᐢᑭᐢᓄᐏᓂᓇᕽ;
ᒫᒪᐏ ᐊᑐᐢᑮᔭᐦᑭ ᑭᑲ ᒥᓴᑳᒦ ᐊᐢᑖᓇᐤ ᐋᒐᖪᐦᑮᐏᓇ,
ᓇᒨᖬ ᐳᑯ ᐸᐦ ᐱᐢᑭᐦᐨ ᑖᐿᐏᓇ᙮

Fragments of reality:
sacred stories in books
collected by settlers;
those are not complete stories,
just fragments of reality.

Fragments of reality:
I too remember only bits
and pieces of our sacred stories;
those are not complete stories,
just fragments of reality.

Fragments of reality:
to weave together those sacred stories
from books and our memories;
together we will complete the sacred stories
not just fragments of reality.

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *