Traditional Foods (y- and th-dialects, audio)

awiyak cî nôhtêhkatêw?   ᐊᐏᔭᐠ ᒌ ᓅᐦᑌᐦᑲᑌᐤ?   
Is anybody ready for traditional foods? 

This list is long (and delicious).

Remember two important grammatical points when building sentences with these words: 

  • Animate/Inanimate Gender Agreement:
    There are two ways of saying ‘I want to eat [something]’ followed by a noun. And two ways of saying ‘I like the taste of [something]’ 
    For example:
    • With animate nouns:
      • ninohtê-mowâw 
        ninohtê-mowâw pahkwêsikan – I want to eat bannock.
      • niwîhkipwâw
        niwîhkipwâw wâpos. I like the taste of rabbit.
    • With inanimate nouns:
      • nonohtê-mîcin
        ninohtê-mîcin iyinimina. – I want to eat blueberries.
      • niwîhkistên
        niwîhkistên iyinima. – I like the taste of blueberries. 
  •  Number agreement (for Animate nouns)
    For animate nouns in plural form, both the noun and the animate verb form also need to show number agreement. Show number agreement by adding –ak to both if the noun is plural:
    • ninohtê-mowâw wâpos – I want to eat rabbit.
    • ninohtê-mowâwak wâposwak – I want to eat rabbits.
    • niwîhkip
    • wâwak wâposwak. I like the taste of rabbits. 

y-dialect audio (Nouns): 

th-dialect audio (Nouns):

y-dialecty-dialectth-dialectth-dialectEnglish
atihkamêkᐊᑎᐦᑲᒣᐠatihkamîkᐊᑎᐦᑲᒦᐠwhitefish
otônipiyᐅᑑᓂᐱᕀocôthipîsᐅᒎᖨᐲᐢtullibee
namêpiyᓇᒣᐱᕀnamîpithᓇᒦᐱᖮsucker
okâwᐅᑳᐤokâwᐅᑳᐤpickerel
iyinito-kinosêwᐃᔨᓂᑐ ᑭᓄᓭᐤithithikinosîwᐃᖨᖨᑭᓄᓰᐤjackfish
namêkosᓇᒣᑯᐢnamîkosᓇᒦᑯᐢtrout
namêwᓇᒣᐤnamîwᓇᒦᐤsturgeon
namêstêkᓇᒣᐢᑌᐠnamîstîkᓇᒦᐢᑏᐠdried fish; fillet; sucker fillet
môswaᒨᔁmôswaᒨᔁmoose
môsotêyaniyᒨᓱᑌᔭᓂᕀmôsotîthaniyᒨᓱᑏᖬᓂᐩmoose tongue
môsokotᒨᓱᑯᐟmôsokotᒨᓱᑯᐟMoose nose
omâwᐅᒫᐤomâwᐅᒫᐤMoose tripe
amiskᐊᒥᐢᐠamiskᐊᒥᐢᐠbeaver
amisk osoyᐊᒥᐢᐠ ᐅᓱᕀamisk osoyᐊᒥᐢᐠ ᐅᓱᕀbeaver tail
ê-kaskâpasot wacaskosᐁ ᑲᐢᑳᐸᓱᐟ ᐘᒐᐢᑯᐢî-kaskâpasot wacaskosᐄ ᑲᐢᑳᐸᓱᐟ ᐘᒐᐢᑯᐢsmoked muskrat
wacaskos osoyᐘᒐᐢᑯᐢ ᐅᓱᕀwacaskos osoyᐘᒐᐢᑯᐢ ᐅᓱᕀmuskrat tail
sîsîpᓰᓰᑊsîsîpᓰᓰᑊDuck
sîsîp mîcimâpoyᓰᓰᑊ ᒦᒋᒫᐳᕀsîsîp mîcimâpoyᓰᓰᑊ ᒦᒋᒫᐳᕀduck soup
pihêwᐱᐦᐁᐤpithîwᐱᖩᐤGrouse
pihêw mîcimâpoyᐱᐦᐁᐤ ᒦᒋᒫᐳᕀpithîw mîcimâpoyᐱᖩᐤ ᒦᒋᒫᐳᕀgrouse stew
pâstêwiyâsᐹᐢᑌᐏᔮᐢpâstîwiyâsᐹᐢᑏᐏᔮᐢdried meat
kahkêwakᑲᐦᑫᐘᐠkaskîwakᑲᐢᑮᐘᐠdried meat
yîwahikanakᔩᐘᐦᐃᑲᓇᐠthîwahikanakᖩᐘᐦᐃᑲᓇᐠpounded dried meat
pimihkânᐱᒥᐦᑳᐣpimihkânᐱᒥᐦᑳᐣPemmican
iyiniminaᐃᔨᓂᒥᓇithiniminaᐃᖨᓂᒥᓇblueberries
misâskatôminaᒥᓵᐢᑲᑑᒥᓇmisâskatôminaᒥᓵᐢᑲᑑᒥᓇsaskatoon berries
takwahiminânaᑕᑿᐦᐃᒥᓈᓇtakwahiminânaᑕᑿᐦᐃᒥᓈᓇchokecherries
wîsakîminaᐑᓴᑮᒥᓇwîsakîminaᐑᓴᑮᒥᓇcranberries
môsominaᒨᓱᒥᓇmôsominaᒨᓱᒥᓇlow-bush cranberries
maskêkominaᒪᐢᑫᑯᒥᓇmaskîkominaᒪᐢᑮᑯᒥᓇcranberries (from the muskeg)
nîpiminânaᓃᐱᒥᓈᓇnîpiminânaᓃᐱᒥᓈᓇCranberries
atihkᐊᑎᕽatihkᐊᑎᕽCaribou
atihk mispikayaᐊᑎᕽ ᒥᐢᐱᑲᔭatihk mispikayaᐊᑎᕽ ᒥᐢᐱᑲᔭcaribou ribs
wîniyᐑᓂᕀwîniyᐑᓂᕀMarrow
mânôminakᒫᓅᒥᓇᐠmânôminakᒫᓅᒥᓇᐠwild rice
wâposᐚᐳᐢwâposᐚᐳᐢrabbit
wâpos-mîcimâpoyᐚᐳᐢ ᒦᒋᒫᐳᕀwâpos-mîcimâpoyᐚᐳᐢ ᒦᒋᒫᐳᕀrabbit stew
paskwâwimostosᐸᐢᒁᐏᒧᐢᑐᐢpaskwâwimostosᐸᐢᒁᐏᒧᐢᑐᐢBuffalo
paskwâwimostos mispikayaᐸᐢᒁᐏᒧᐢᑐᐢ ᒥᐢᐱᑲᔭpaskwâwimostos mispikayaᐸᐢᒁᐏᒧᐢᑐᐢ ᒥᐢᐱᑲᔭbuffalo ribs
paskwâwimostos mitêyaniyᐸᐢᒁᐏᒧᐢᑐᐢ ᒥᑌᔭᓂᕀpaskwâwimostos mitîthaniyᐸᐢᒁᐏᒧᐢᑐᐢ ᒥᑏᖬᓂᕀbuffalo tongue
paskwâwimostos mitahtahkwanwaᐸᐢᒁᐏᒧᐢᑐᐢ ᒥᑕᐦᑕᐦᑿᓌpaskwâwimostos mitahtahkwanwaᐸᐢᒁᐏᒧᐢᑐᐢ ᒥᑕᐦᑕᐦᑿᓌbuffalo wings?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Contact Us:

    Subscribe: