niwîcikâpawîstawâwak askiy mîna nipiy onâtamâkîwak.*
ᓂᐑᒋᑳᐸᐑᐢᑕᐚᐘᐠ ᐊᐢᑭᕀ ᒦᓇ ᓂᐱᕀ ᐅᓈᑕᒫᑮᐘᐠ
I stand with earth and water protectors.
For y-dialect: onâtamâkîwak would be written onâtamâkêwak / ᐅᓈᑕᒫᑫᐘᐠ
(Sol uses a root here not found in the dictionary (yet): wîcikâpawîstaw VTA, made up of wîci- “together”, -kâpawi- “stands thus”, -staw “with someone”.)