pîwahcikana | Crumbs: Solomon Ratt (y-dialect)

Photo: Michael Yellowwing Kannon, used with permission.

pîwahcikana | Crumbs

kimêyikonawak iyiniw Governor General; iyiniw Poet Laueate, iyiniw pîkiskwêwin Commission, ta-kî-masinahamahk kitiyiniw wîhowininawa Pass Portihk…konta êwakoni! kiyâpic namôya wî-oyasiwâtêwak ayamihêwiyiniwa ahpô wiyawâw ta-oyasiwâtisocik.

ᑭᒣᔨᑯᓇᐘᐠ ᐃᔨᓂᐤ Governor General; ᐃᔨᓂᐤ Poet Laueate, ᐃᔨᓂᐤ ᐲᑭᐢᑵᐏᐣ Commission, ᑕ ᑮ ᒪᓯᓇᐦᐊᒪᕽ ᑭᑎᔨᓂᐤ ᐑᐦᐅᐏᓂᓇᐘ ᐸᐢ ᐳᕒᑎᕽ…ᑯᐣᑕ ᐁᐘᑯᓂ! ᑭᔮᐱᐨ ᓇᒨᔭ ᐑ ᐅᔭᓯᐚᑌᐘᐠ ᐊᔭᒥᐦᐁᐏᔨᓂᐘ ᐊᐦᐴ ᐏᔭᐚᐤ ᑕ ᐅᔭᓯᐚᑎᓱᒋᐠ᙮

They give us an Indigenous Governor General, an Indigenous Poet Laureate, an Indigenous Languages Commission, and we can write our Indigenous names on passports. But that is all nothing: they still won’t charge the churches or themselves.

About Arden Ogg

Arden Ogg is Director of the Cree Literacy Network, launched in 2010 with the goal of creating Cree language literacy materials suitable for use by learners of all ages.
This entry was posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *