kâ-kî-awâsisîwiyân mistahi mâna nikî-atoskîhikawin. ôho acoskîwinisa nikî-itôtîn: nikî-nâcimihtân, nikî-nikohtân, nikî-tâpakwân. nikî-wîcihâw nohtâwîpan ta-pakitahwât ikwa ta-nâtathapît. nikî-pîkwatahôpân ta-kwâpikiyân. nikî-nikwatison.
kahkithaw ôho acoskîwinisa niki-wîcihikon. ikosi ôma kâ-kî-wâpahtamân ikota î-tipîthihtâkisiyân, î-wîcihowîyân.
ᑳ ᑮ ᐊᐚᓯᓰᐏᔮᐣ ᒥᐢᑕᐦᐃ ᒫᓇ ᓂᑮ ᐊᑐᐢᑮᐦᐃᑲᐏᐣ᙮ ᐆᐦᐅ ᐊᒍᐢᑮᐏᓂᓴ ᓂᑮ ᐃᑑᑏᐣ: ᓂᑮ ᓈᒋᒥᐦᑖᐣ, ᓂᑮ ᓂᑯᐦᑖᐣ, ᓂᑮ ᑖᐸᒁᐣ᙮ ᓂᑮ ᐑᒋᐦᐋᐤ ᓄᐦᑖᐑᐸᐣ ᑕ ᐸᑭᑕᐦᐚᐟ ᐃᑿ ᑕ ᓈᑕᖬᐲᐟ᙮ ᓂᑮ ᐲᑿᑕᐦᐆᐹᐣ ᑕ ᒁᐱᑭᔮᐣ᙮ ᓂᑮ ᓂᑿᑎᓱᐣ᙮
ᑲᐦᑭᖬᐤ ᐆᐦᐅ ᐊᒍᐢᑮᐏᓂᓴ ᓂᑭ ᐑᒋᐦᐃᑯᐣ᙮ ᐃᑯᓯ ᐆᒪ ᑳ ᑮ ᐚᐸᐦᑕᒫᐣ ᐃᑯᑕ ᐄ ᑎᐲᖨᐦᑖᑭᓯᔮᐣ, ᐄ ᐑᒋᐦᐅᐑᔮᐣ᙮
When I was a child I was given lots of chores. These are the chores I did: I fetched firewood, I made firewood, I set snares. I helped my late father setting nets and fetching nets. I chiseled a hole in the ice to haul water. I fetched meat from a kill site.
All these chores helped me. In that way I came to see that I belonged, that I was helping.
The accompanying photo, that Sol provided himself, shows meat drying over a fire: one of many tasks appropriate for a child on the trapline.