It’s gotten to be a fairly regular thing that conversations between Solomon Ratt and myself take an unexpected turn into left field – sometimes all the way into the territory of epic comedians Abbott and Costello (pictured above). Wondering which of us is which? Here’s an example that Sol made up, but tâpwê: it could have happened that way for real!
Me: What does ‘kiyâm’ mean?
Sol: Never mind.
Me: But I want to know.
Sol: Oh well.
Me: Please.
Sol: It’s okay.
Me: Why?
Sol: Think nothing of it.
Me: Don’t you know?
Sol: Quietly.
Me (whispering): So much for this.
Sol: Yes.
Some of the many meanings of “kiyâm”
-
-
- oh well
- it’s okay
- never mind
- think nothing of it
- so much for this
- anyway
- rather
- let it be
- let there be no further delay
- please
- let’s go then
- do so
- quietly
-
Me (still trying): So you’re really not gonna tell me?
Sol: Let it go!
2 Responses
Good one.
This gave me the chuckle I needed! Thank you.