Search Cree Literacy Network (Hit F5/⌘-R to clear and search again)
Category Archives: Solomon Ratt
This breathtakingly powerful image is the work of Angela Lightning from Treaty 8 territory, who created and photographed this installation, shared it on FaceBook, and gave us her blessing to share it here. It evokes the memory of those we’ve … Continue reading
Thanks to Grace Masse, from Brochet, Manitoba for offering this little âcimowin – which she wrote in Cree – for us to share here. She joined us from Brandon via Zoom for February Storytelling, (The photo of duckling sibs thanks … Continue reading
For May 4th (Star Wars Day): Sol’s Cree version of “May the force be with you!” kânikanâ kitâniskohpicikanak ka-wîcêwikwak May your ancestors go with you.
Today, we’re sharing an old FaceBook post from my late friend Darren Okemaysim that unexpectedly popped up on my computer screen this morning. (Cree uses the suffix “pan” to indicate that someone is deceased.) I believe Darren was quoting an … Continue reading
ka-nikamohk kâ-pêtâpahk mîna kâ-wawâninâkwahk ka-nanâtawihtâniwiw askiy cîhkêyihtamowin ohci: kiyâpic ôma kiskisiwak piyêsîsak. ᑲ ᓂᑲᒧᕽ ᑳ ᐯᑖᐸᕽ ᒦᓇ ᑳ ᐘᐚᓂᓈᑿᕽ ᑲ ᓇᓈᑕᐏᐦᑖᓂᐏᐤ ᐊᐢᑭᐩ ᒌᐦᑫᔨᐦᑕᒧᐏᐣ ᐅᐦᒋ: ᑭᔮᐱᐨ ᐆᒪ ᑭᐢᑭᓯᐘᐠ ᐱᔦᓰᓴᐠ᙮ To sing at dawn and at dusk will heal the world with joy: The birds still … Continue reading
kihcêyihta kistêyihta nâkatawêyihta: askiy kîsikâw ᑭᐦᒉᔨᐦᑕ ᑭᐢᑌᔨᐦᑕ ᓈᑲᑕᐍᔨᐦᑕ: ᐊᐢᑭᐩ ᑮᓯᑳᐤ Honour it, respect it, protect it: Earth Day (Thanks to Solomon Ratt for fabulous photo and text!)
Solomon Ratt’s translation of Buffy Sainte-Marie’s Starwalker began as quite a literal translation, but the driving rhythm of this tune demanded a lot fewer syllables. This is where Sol’s backup “Rhythm Ratts” stepped up, helping to hone the translation, and … Continue reading
Sol’s at it again. This time, John Lennon’s classic Imagine: and all on the first take! No English included here, due to copyright. You may say I’m a dreamer, but I’m imagining everyone singing along in Cree! 😉 mâmitonîthihta nama-kway … Continue reading
askîhk nitipêyihtâkosin. ᐊᐢᑮᕽ ᓂᑎᐯᔨᐦᑖᑯᓯᐣ᙮ I belong to the earth. The recording above is in y-dialect; th-dialect changes are shown below: askîhk nitipîthihtâkosin. ᐊᐢᑮᕽ ᓂᑎᐲᖨᐦᑖᑯᓯᐣ᙮ I belong to the earth.
Peepeekisis âtayôhkêwina: Sacred Stories of Peepeekisis Cree Nation is coming out this week (in English and Plains Cree) via Your Nickel’s Worth Press. This is another exciting reward for those working hard to reclaim and revitalize the Cree language. A … Continue reading