Category Archives: Solomon Ratt

Solomon Ratt is a first-language speaker of the th-dialect from Stanley Mission, Saskatchewan. He teaches in both th- and y-dialects at First Nations University of Canada

kîkwây kiwihtamâkonaw âcathohkîwina? What do our stories tell us? Solomon Ratt (th-dialect, audio)

With thanks to Solomon Ratt for sharing in his mother language – Woodlands Cree (th-dialect), in honour of International Mother Language Day, 21 February 2019. You can read along with his video here – or you can use the following … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | Leave a comment

Chief Anus: Solomon Ratt (y-dialect)

Sol offers this as his contribution to story-telling month for 2019. One friend commented that the story is hardly new: people have been making the same complaint about bosses for millenia! I hope it makes you laugh! pêyakwâw kî-kâh-kihkâmitiwak pâh-pahki … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | 1 Comment

Good news for Valentine’s Day! Solomon Ratt (th-dialect)

oskinîkiw: î-pî-nitomiskwîmitân awa kitânis. ᐅᐢᑭᓃᑭᐤ:   ᐄ ᐲ ᓂᑐᒥᐢᑹᒥᑖᐣ ᐊᐘ ᑭᑖᓂᐢ᙮ Young dude: I have come to ask for your daughter’s hand in marriage. kisîyinîw: î-mwayî-kîsasiwâtamân kîspin ôma ka-mitho-wîcîwihtonânowin nîkân wîhtamawin kinîkihokwak owîhthowiniwâwa, kohkom ikwa kimosôm owîhthowiniwâwa, kôcâpânak owîhthowiniwâwa, kitâniskotâpânak owîhthowiniwâwa, kihcâniskocâpâmak owîhthowiniwâwa. … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt | Leave a comment

sihkimâwasowin: Encouragement (Solomon Ratt, y-dialect)

sihkimâwasowin  –  ᓯᐦᑭᒫᐘᓱᐏᐣ  –  encouragement kimiyosin – ᑭᒥᔪᓯᐣ – You are beautiful (one person)kimiyosinâwâw   –   ᑭᒥᔪᓯᓈᐚᐤ   –   You are all beautiful kimiyo-tôtên – ᑭᒥᔪᑑᑌᐣ – You are doing good (one person)kimiyo-tôtênâwâw   –   ᑭᒥᔪᑑᑌᓈᐚᐤ   –   You are all doing good kinakacihtân … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | Leave a comment

All My Relations (Solomon Ratt, y-dialect, video)

Watch video to read along in Cree, or scroll down to read the text at leisure. Thanks (as always) for sharing, Solomon Ratt! kahkiyaw niwâhkômâkanitik ispîhk kâ-mâmawinitohk tahto-awiyak kâ-pîkiskwêt mâci-pîkiskwêw ôma atamiskâkêwin ka-âpacihtât ‘kahkiyaw niwâhkômâkanitik.’ ôma itwêwin ‘kahkiyaw niwâhkômâkanitik’ pîksikwêwin … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Cree Cultural Literacy, Solomon Ratt, Video | Leave a comment

Solomon’s Christmas Cards 2018 (y-, th-dialects)

Just like Sol himself, these Christmas cards get better every year. Download them to print for yourself, but don’t forget to practice your pronunciation by listening to the audio! For additional Christmas material, look for “Christmas” in the Category menu … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Christmas, Solomon Ratt | 1 Comment

Solomon Ratt: Perpetual Calendar based on Lunar Cycles (y- and th-dialects)

Beautiful teamwork – concept and vocabulary from Solomon Ratt, graphic image by Celia Deschambaults. Names of weekdays thanks to Arok Wolvengrey. Posted here with thanks to all three. This perpetual calendar has 13 moon cycles and six seasons. Months (on … Continue reading

Posted in Calendar, Solomon Ratt | 2 Comments

A prayer to the four directions: Solomon Ratt (th-dialect, y-dialect)

th-dialect: kisîmanitow, kinanâskomitin kotak kîsikâw î-mithiyan mâci-kîsikanohk isi nimawimôstamowâw mikisiw-ahcahk kita-nâkatawîthimât oskawâsisa ikwa kita-mîthit sîpîthihtamowin. nipakitinâw cistîmâw; sâwanohk isi nimawimôstamowâw âpakosîs-ahcahk kita-nâkatawîthimât oskâya ikwa kita-mîthit kisîwâtisowin. nipakitinîn paskwâwihkaskwa; pahkisimonihk isi nimawimôstamowâw paskwâwimostos-ahcahk kita-nâkatawîthimât okîsohpikiwa ikwa kita-mîthit sîpiyawîsiwin. nipakitinîn wîhkaskwa; kîwîtinohk … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Identity, Prayers, Solomon Ratt | 1 Comment

Indigenous People’s Day 2018 – Solomon Ratt

mitho-ithiniw-kîsikanisik  /  ᒥᖪᐃᖨᓂᐤᑮᓯᑲᓂᓯᐠ mino-ininiw-kîsikanisik  /  ᒥᓄᐃᓂᓂᐤᑮᓯᑲᓂᓯᐠ miyo-iyiniw-kîsikanisik  /  ᒥᔪ ᐃᔨᓂᐤ ᑮᓯᑲᓂᓯᐠ Happy Indigenous People’s Day! Indigenous People’s Day falls on the Summer Solstice. We don’t have a word that means “solstice” but kâ-mâwaci-kino-kîsikâk means ‘longest day of the year’. It’s also … Continue reading

Posted in Audio (n-dialect), Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Solomon Ratt | Leave a comment

Psalm 23 (th-dialect, y-dialect)

A recent request on nêhiyawêwin (Cree) Word of the Day asked for a th-dialect version of the 23rd psalm, so committed heathen Solomon Ratt immediately jumped right to the rescue. Fortunately for us, Dolores Sand had already jumped to our … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Dolores Sand, Solomon Ratt | 2 Comments