Search Cree Literacy Network (Hit F5/⌘-R to clear and search again)
Category Archives: Poetry
tânihki ôma kipîkiskwîwininaw kâ-ati-wanihtâyahk?wîtha kîthânaw î-itôtâsoyahk:tâhtwâw îkâ kâ-nîhithowîmititoyahk;tahtwâw îkâ kâ-nîhithowîyahk ispî kâ-mâmawinitoyahk;tahtwâw îkâ kâ-nîhithowîyahk ispî kâ-mâmawapiyahk;tahtwâw îkâ kâ-nîhithowîyahk ispî kâ-kiskinwahamâkîyahk;tahtwâw îkâ kâ-nîhithowîyahk ispî kâ-âcathohkîyahk;tahtwâw îkâ kâ-nîhitowîyahk ispî kâ-kâkîsimoyahk;tahtwâw kâ-kitimâkimâyahk oskâya kâ-kakwî-nîhithowît: “kimôniyâwihtâkosin mâna,” î-isi-nanôthacimâyahk.ikosi kitisi-nisowanâcihtânaw kipîkiskwîwininaw: mitoni tâpiskôc î-ati-nisowanâcihisômakahk kipîpiskwîwininaw. … Continue reading
Harry Raine, a Maskwacis Cree elder of the Louis Bull Tribe, brought the Cree language to Juno beach in Normandy to commemorate the 75th Anniversary of D-day 6 June 2019, and the Battle of Normandy. In honour of the fallen, … Continue reading
Photograph and translation into Cree by Solomon Ratt from the traditional Navajo verse.
It’s been exciting to see Rosanna’s beautiful book, Calling Down the Sky (Bookland, 2015) nominated for so many literary awards this spring. Rosanna’s telling of her mama’s residential school story brought tears to many eyes at the 47th Algonquian Conference last October, where I got … Continue reading
Apologies! This post has moved here: http://wp.me/p796T1-16l Please click the link to find Rosanna Deerchild’s poem translated by Solomon Ratt (with audio)
Click here to download 11×17 pdf poster for printing.
Fresh from Solomon Ratt, capturing the beauty of a blood-red Saskatchewan sunset in Haiku form. I bet you can’t even explain “Haiku” in Cree in less than 17 syllables! ê-pahkisimok, mihkwânaskwâw, miywâsin; kisâstaw mihko… The sun is setting, The sky is … Continue reading
With thanks to Solomon Ratt – and his ability to thrive against all odds – for helping express these thoughts in Cree: kimâmiyonêyimitinân mîna kimawimôstamâtinân kahkiyaw iyiniwak ohpimê wîkiwâhk ohci kâ-kî-nitawi-kiskinwahamâkosicik; ka-miyo-tôtâkosiyêk mîna ka-sôhkisiyêk. mistahi pê-âyiman kâ-mâmawi-kitimahikawêyêk mâka mîna kisôhkisinâwâw kiyâpic âtiht … Continue reading
Today in celebrating National Aboriginal Languages Day – I’m also thinking of Freda Ahenakew who made the Cree language her life’s work. The fourth anniversary of Freda’s passing is April 8th. In honour of Freda, and in honour of the day, Solomon Ratt … Continue reading
Click the player to listen and read along with Solomon. Click the link at the bottom of the page to download the sound file. Please email me at creeliteracy<at>gmail.com if you’d like a higher resolution copy of this image for … Continue reading