Category Archives: Posts with Audio or Video

Reading along with audio (or video) is a great way to learn spelling and pronunciation at the same time.

Animal Song: Art Napoleon (Northern y-dialect)

In honour of International Mother Tongue Day, Art Napoleon shared this very sweet song that he wrote in Northern y-dialect. (I suspect he may have written it for his own little Niska). As Art says: “Here’s a little song in … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Songs in Cree | Leave a comment

Cultural Survival: Art Napoleon (northern y-dialect)

Thanks, Art Napoleon, for permission to share this gentle prayer song in Northern Cree (northern y-dialect) to remind us that cultural survival is what it’s all about in these times of turmoil. pimâcihowin : cultural survival Vocables…. kihci-manitow kihcikîsikohk kâ-ayâyin … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Songs in Cree | 1 Comment

Passionate Hearts from Simon Bird 2020

The talk of love is getting pretty serious around here (though we’re keeping it G-rated), with four new talking hearts from Simon Bird. Thanks to Solomon Ratt for supplying audio. These are correct as-is for y-dialect; For th-dialect, change all of … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Simon Bird (#CreeSimonSays), Solomon Ratt, Valentine's Day | Leave a comment

Reconciliation: Solomon Ratt (audio)

ka-mînosihtâhk miyo-wícêhtowin isi: mâka kâkikê kitohâskwatikawinaw.  ᑲ ᒦᓄᓯᐦᑖᕽ ᒥᔪ-wíᒉᐦᑐᐏᐣ ᐃᓯ: ᒫᑲ ᑳᑭᑫ ᑭᑐᐦᐋᐢᑿᑎᑲᐏᓇᐤ᙮  Reconciliation toward harmony: but always at the point of a gun. This meme in Cree was inspired by lawyer Bruce McIvor of First People’s Law, and his article … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Solomon Ratt | 1 Comment

Standing with Wet’suwet’en

With thanks to Keisha Erwin for creating this image in Cree solidarity, and Sol for original translation and audio. #WetsuwetenSolidarity

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | Leave a comment

Airplane Vocabulary (Solomon Ratt y-dialect)

miyo-pimâciho : ᒥᔪ ᐱᒫᒋᐦᐅ! (or miyo-pimohtêho : ᒥᔪ ᐱᒧᐦᑌᐦᐅ!) Bon voyage: Have a good trip: Travel well! Here’s some airplane vocabulary you can practice with Solomon Ratt while you’re en route. 

Posted in Audio (y-dialect), Learn New Words, Solomon Ratt | Leave a comment

A joking meme for Groundhog Day (Solomon Ratt: th-dialect)

“You ain’t nothin’ but a groundhog, lyin’ all the time; If you see your shadow, you ain’t no friend of mine!” (to Sol: “Thank you, thank you very much!”  wînask (the more common form for groundhog) is a shortened form … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt, Uncategorized | Leave a comment

mitoni apisci-ācimowinis : A really really short story from Darryl Chamakese (y-dialect, audio)

Darryl Chamakese first shared this little story on FaceBook on March 30th, 2012, explaining it was one his grandfather told when he was too tired to tell a real story. I’m sure it left the grandchildren begging for more. I … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect) | Leave a comment

nimiyoskâkon ninehiyâwiwin – My Cree Nurtures Me : Dorothy Thunder (y-dialect)

Thanks to Dorothy Thunder (Professor of Cree at University of Alberta and longtime friend and language warrior) for sharing this poem (including audio) that formed the centre of her November 2019 presentation at the SICC Language Keepers Conference. nimiyoskâkon ninêhiyâwiwin … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Identity | 2 Comments

A.J. Felix, in his own words (y-dialect)

Sharing the thoughts of Elders in their own words is always an honour, particularly when they speak about our collective relationship with nêhiyawêwin. Thanks to Darryl Chamakese for permission to share his video interview with his mentor Elder A.J. Felix … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Video | Leave a comment