Search Cree Literacy Network (Hit F5/⌘-R to clear and search again)
Categories
Category Archives: Audio (th-dialect)
Imagine, translated by Solomon Ratt (th-dialect)
Sol’s at it again. This time, John Lennon’s classic Imagine: and all on the first take! No English included here, due to copyright. You may say I’m a dreamer, but I’m imagining everyone singing along in Cree! 😉 mâmitonîthihta nama-kway … Continue reading
Posted in Audio (th-dialect), Solomon Ratt, Songs in Cree
1 Comment
I was torn: Solomon Ratt (th-dialect)
nikî-tâtopitikawin kikâwînaw askîhk ohci: kanâtaskîhk î-kî-wîkiyân. nikî-tâtopitikawin ikota ohci ta-nitawi-ayamihcikîyân ayamihâwi-kiskinwahamâtowinihk. ᓂᑮ ᑖᑐᐱᑎᑲᐏᐣ ᑭᑳᐑᓇᐤ ᐊᐢᑮᕽ ᐅᐦᒋ: ᑲᓈᑕᐢᑮᕽ ᐄ ᑮ ᐑᑭᔮᐣ᙮ ᓂᑮ ᑖᑐᐱᑎᑲᐏᐣ ᐃᑯᑕ ᐅᐦᒋ ᑕ ᓂᑕᐏ ᐊᔭᒥᐦᒋᑮᔮᐣ ᐊᔭᒥᐦᐋᐏ ᑭᐢᑭᓌᐦᐊᒫᑐᐏᓂᕽ᙮ I was torn from Our Mother Earth as I was living on sacred land. I was torn from … Continue reading
Not a Pretendian: Solomon Ratt (th-dialect)
[Photo: Solomon Ratt with his parents, William and Alice Ratt, 1978] There’s been a lot of discussion lately about “pretendians” of various kinds. There seems to be consensus that the “real deal” will be able to name their family and … Continue reading
Happy Birthday, kohkom Sophie: National Indigenous People’s Languages Day 2021
iyiniw pīkiskwēwin kīsikāw = Indigenous People’s Language Day Thanks to Andrea Custer for agreeing (on this National Indigenous People’s Language Day) to share this reflection on her kohkom’s birthday with all of us. I can’t think of a better way … Continue reading
Posted in Andrea Custer, Audio (th-dialect), Birthday
Leave a comment
Water Keeps Us Alive: International Water Day, 2021
nipiy kipimâcihikonaw : ᓂᐱᐩ ᑭᐱᒫᒋᐦᐃᑯᓇᐤ Water Keeps us Alive (Thanks to Solomon Ratt for this magical photo of a beaver swimming in sunlit Wascana Creek.) Water is fundamental to life: we can’t exist without it. Simon Bird (#CreeSimonSays) recently built … Continue reading
Becoming Proficient: Solomon Ratt (th-dialect)
okiskinwahamâkanak nikâh-kakîskimâwak: aniki kâ-nohtî-nîhithowîcik nohtâwîpan nikî-kiskinwahamâk ta-isi-tâpakwîyân. nikî-mîthik âpacihcikana ta-ohci-tâpakwâkiyân: cîkahikanis ta-kîskatahwakwâw miscikosak, tâpakwâniyâpiy, ikwa mohkomân ta-manisamân miscikosa ta-sihtoskahamân tâpakwân. nikî-kiskinohtahik ita ta-miskamân wâposo-mîskanâsa ikwa mîna ta-isi-nisitawinamân iyakoni. nikî-kiskinwahamâk ta-isi-othastâyân tâpakwâniyâpiy ikwa tânisi ta-isi-akotâyân wâposo-mîskanâsihk. nistam kâ-akotâyân wâposo-tâpakwân nikî-mamâthân mâka … Continue reading