Category Archives: Audio (y-dialect)

Orange Shirt Day 2020

tahto awâsis asitakimâw ᑕᐦᑐ ᐊᐚᓯᐢ ᐊᓯᑕᑭᒫᐤ Every child matters

Posted in Audio (y-dialect), Orange Shirt Day (30 Sept), Solomon Ratt | 1 Comment

New Moccasins for School 2020

kâ-kî-sipwîyôtîhoyân ayamihâwi-kiskinwahamâtowikamikohk nikî-kikiskîn nipahkîkinaskisina kâ-kî-osîhtamawit nikâwîpan. ayamihâwi-kiskinwahamâtowikamikohk nikî-mîthikawin pimipâhtâwaskisina ikwa kî-wîpinamwak nipahkîkinaskisina…namwâc mâka kî-ohci-nipahtâwak okâwîmâw-sâkihitowin. ᑳ ᑮ ᓯᐿᔫᑏᐦᐅᔮᐣ ᐊᔭᒥᐦᐋᐏ ᑭᐢᑭᓌᐦᐊᒫᑐᐏᑲᒥᑯᕽ ᓂᑮ ᑭᑭᐢᑮᐣ ᓂᐸᐦᑮᑭᓇᐢᑭᓯᓇ ᑳ ᑮ ᐅᓰᐦᑕᒪᐏᐟ ᓂᑳᐑᐸᐣ᙮ ᐊᔭᒥᐦᐋᐏ ᑭᐢᑭᓌᐦᐊᒫᑐᐏᑲᒥᑯᕽ ᓂᑮ ᒦᖨᑲᐏᐣ ᐱᒥᐹᐦᑖᐘᐢᑭᓯᓇ ᐃᑿ ᑮ ᐑᐱᓇᒷᐠ ᓂᐸᐦᑮᑭᓇᐢᑭᓯᓇ᙮..ᓇᒹᐨ ᒫᑲ ᑮ ᐅᐦᒋ ᓂᐸᐦᑖᐘᐠ ᐅᑳᐑᒫᐤ ᓵᑭᐦᐃᑐᐏᐣ᙮ Off to residential school I proudly wore my new moccasins … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | 2 Comments

2021 Calendar: Solomon Ratt, y- and th-dialects

2021 Cree Calendar – A gift for all of us from Solomon Ratt. Click here to download a copy you can print for yourself! Cree Language Calendar 2021 Note that the PDF pages are designed for legal size paper (8.5×14″). … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Calendar, Printable | Leave a comment

A man who cooks: Wayne Jackson (y-dialect)

Some universal truths are worth re-stating in Cree. This is one Dorothy Thunder and I both happen to endorse with a big “tâpwê êêêê wâhay wâhay!” Thank you, Wayne Jackson, for letting me share it, and adding audio. Hope it … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Wayne (Goodspirit) Jackson | 1 Comment

Overcoming Erasure: Wayne Jackson (y-dialect)

Posted in Audio (y-dialect), National Indigenous People's Day, Wayne (Goodspirit) Jackson | Leave a comment

Congratulations 2020 Grads! (audio)

Kids (of all ages) graduating this year have borne a special burden through pandemic and quarantine, home schools and unexpected distance learning. Now, as we enter the traditional season of graduation and celebration, we see our neighbours to the south … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Community News, Dolores Sand, Simon Bird (#CreeSimonSays), Solomon Ratt, Wayne (Goodspirit) Jackson | 2 Comments

Black Lives Matter (with audio)

th-dialect form (for those who aren’t already on their way to protest!) kaskitîwithiniwak opimâtisiwiniwâw î-ispîthihtâkwanithik We choose kaskitêwiyiniwak, made up of kaskitê– meaning “black” (or “brown” in context), and iyiniwak (meaning people/living beings). The literal translation of opimâtisiwiniwâw is “all … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Printable, Solomon Ratt, Wayne (Goodspirit) Jackson | 1 Comment

University of Saskatchewan Graduate Honour Song (y-dialect)

Thanks to Winona Wheeler for sharing this YouTube post from Media Production at University of Saskatchewan (usask.ca) in honour of 2020 graduates, and congratulations to each one of them: We are all proud of your accomplishments and wish you great … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Songs in Cree, Video | Leave a comment

Simple Man: Art Napoleon (Northern y-dialect)

Skynyrd’s Simple Man in Nîhiyawîwin (Northern Cree Y dialect) Thank you, Art, for permitting us to share your new translation (and thank you, Sol, for editorial help!) Nice performance!  nimâmâ î-kî-wîhtamawitkâkî-apisîsisiyânôta wîtapamin kiya nikosiskwayask nitohta kâ-wîhtamâtânôtî nîkân ka-miyo-âpatantâpwîkiyâm piyahtik kâya … Continue reading

Posted in Art Napoleon, Audio (y-dialect), Songs in Cree, Video | Leave a comment

In the Beginning (Bible Story): Dolores Sand (y-dialect)

Dolores Sand (aka “The Creeture”) prepared this video reading (and others) to share through the FaceBook group of Muskoday First Nation Community School.  This video presents a children’s version of the Bible’s Creation Story. The book, “In the Beginning,” is … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Books for Kids, Dolores Sand | 1 Comment