Category Archives: Audio (y-dialect)

Buffy Sainte-Marie, Starwalker: tr. Solomon Ratt (y-dialect)

Solomon Ratt’s translation of Buffy Sainte-Marie’s Starwalker began as quite a literal translation, but the driving rhythm of this tune demanded a lot fewer syllables. This is where Sol’s backup “Rhythm Ratts” stepped up, helping to hone the translation, and … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt, Songs in Cree, Uncategorized | Leave a comment

I belong to the earth: Solomon Ratt (y-dialect)

askîhk nitipêyihtâkosin. ᐊᐢᑮᕽ ᓂᑎᐯᔨᐦᑖᑯᓯᐣ᙮ I belong to the earth. The recording above is in y-dialect; th-dialect changes are shown below: askîhk nitipîthihtâkosin. ᐊᐢᑮᕽ ᓂᑎᐲᖨᐦᑖᑯᓯᐣ᙮ I belong to the earth.

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt | Leave a comment

pisiw êkwa acâhkos: A story by Andrea Custer (y-dialect)

Andrea Custer is clearly a romantic at heart, as we saw from her “sweet nothings” for Valentine’s day. This video, featuring illustrations from Nadine and Ailah Carpenter, is her final presentation for one of Solomon Ratt’s advanced Cree classes at … Continue reading

Posted in Andrea Custer, Audio (y-dialect), Video | Leave a comment

Buffy Sainte-Marie’s “Take My Hand for a While” sung in Cree by Tammy Lamouche

This post is a little gift for Buffy Sainte-Marie from all of us at the Cree Literacy Network. It’s a little late for her birthday, but it’s still 100% sincere because we think the world of her! The translation is … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt, Songs in Cree | Leave a comment

Water Keeps Us Alive: International Water Day, 2021

nipiy kipimâcihikonaw : ᓂᐱᐩ ᑭᐱᒫᒋᐦᐃᑯᓇᐤ Water Keeps us Alive (Thanks to Solomon Ratt for this magical photo of a beaver swimming in sunlit Wascana Creek.) Water is fundamental to life: we can’t exist without it. Simon Bird (#CreeSimonSays) recently built … Continue reading

Posted in Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Literacy and Learning, Simon Bird (#CreeSimonSays), Solomon Ratt | 2 Comments

Buffy Sainte-Marie: Universal Soldier (Solomon Ratt, y-dialect)

In tribute to Buffy Sainte-Marie on her birthday, Solomon Ratt has prepared a Cree interpretation of her “Universal Soldier” (1964). We’ve presented it below in Sol’s karaoke video, and in text (to encourage others to read along, and maybe even … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Solomon Ratt, Songs in Cree, Video | Leave a comment

Wayne Jackson: The One I Love (y-dialect)

Thanks to Wayne Jackson for sharing the valentine he made for his wife Tracy this year. It’s a translation into Cree of the REM song, “The One I Love” – another great one for listening and singing along, and a … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Songs in Cree, Video, Wayne (Goodspirit) Jackson | Leave a comment

My Country ’tis of Thy People You’re Dying: Buffy Sainte-Marie

The legendary Buffy Sainte-Marie wrote this song during the civil rights movement in the 60s. She has called it, “Indian 101 for people who’ve been denied the real history.” It’s an anthem to decolonization, and its razor-sharp words describe an … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Cree History, Poetry, Rights, Solomon Ratt | Leave a comment

Creator, Show Me the Way: Solomon Ratt (y-dialect)

kisî-manitow kiskinohtahin: kiskinwahamawin ta-isi-nanâskomoyân, ta-isi-sâkihiwîyân ᑭᓰ ᒪᓂᑐᐤ ᑭᐢᑭᓄᐦᑕᐦᐃᐣ: ᑭᐢᑭᓌᐦᐊᒪᐏᐣ ᑕ ᐃᓯ ᓇᓈᐢᑯᒧᔮᐣ, ᑕ ᐃᓯ ᓵᑭᐦᐃᐑᔮᐣ Creator show me the way: Teach me how to be grateful, how to be loving. Thanks to Sol for sharing this morning’s prayer, inspired by Buffy Sainte-Marie’s very sweet “Take … Continue reading

Posted in Audio (y-dialect), Prayers, Solomon Ratt | 1 Comment

Sweet Talk for your Valentine (Andrea Custer)

Andrea Custer has promised us 14 days of sweet nothings to whisper on Valentine’s Day (virtually, or within your safe bubble, of course!), and she’s given permission to share them, too. (Solomon Ratt has reminded us they should also come … Continue reading

Posted in Andrea Custer, Audio (th-dialect), Audio (y-dialect), Valentine's Day | Leave a comment