âsônamakêwin: Passing on Teachings (Wayne Jackson, y-dialect)

âsônamawâtânik kitawâsimisinawak êkwa kitôskayôminawak kinêhiyawêwinaw. kinêhiyawêwinaw kimaskihkêminaw, tâpiskôc ê-nâtawihikoyahk.

ᐋᓲᓇᒪᐚᑖᓂᐠ  ᑭᑕᐚᓯᒥᓯᓇᐘᐠ  ᐁᑿ ᑭᑑᐢᑲᔫᒥᓇᐘᐠ ᑭᓀᐦᐃᔭᐍᐏᓇᐤ᙮  ᑭᓀᐦᐃᔭᐍᐏᓇᐤ  ᑭᒪᐢᑭᐦᑫᒥᓇᐤ, ᑖᐱᐢᑰᐨ  ᐁᓈᑕᐏᐦᐃᑯᔭᕽ᙮

Let us all pass our nêhiyaw language on to our children and our youth. Nêhiyawewin is our medicine: it heals us all.

What better way to honour National Indigenous People’s Day than helping traditional wisdom make its way to the next generations? Thanks to Hal Cameron for permission to use his image here, and to Wayne Jackson for providing text and audio.

  • âsônamawêw (Verb, VTA)  s/he passes (it/him) on to s.o.
  • âsônamâtowin (Noun, NI-1)  passing things on

About Arden Ogg

Arden Ogg is Director of the Cree Literacy Network, launched in 2010 with the goal of creating Cree language literacy materials suitable for use by learners of all ages.
This entry was posted in Audio (y-dialect), National Indigenous People's Day, Wayne (Goodspirit) Jackson. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *