askiy kitohtâpamihikonaw;
yôtin kitohtâyêhyêhikonaw;
iskotêw kitohtâkîsôwihikonaw;
nipiy kitohtâminihkwênaw;
kipîkiskwêwininawa, kitâtayôhkêwininawa, kiwâhkômitowininawa, kimâmawinitowininawa
kahkiyaw ôhi kitohtâpamihikonaw, kahkiyaw kipimâcihikonaw.
ᐊᐢᑭᐩ ᑭᑐᐦᑖᐸᒥᐦᐃᑯᓇᐤ;
ᔫᑎᐣ ᑭᑐᐦᑖᔦᐦᔦᐦᐃᑯᓇᐤ;
ᐃᐢᑯᑌᐤ ᑭᑐᐦᑖᑮᓲᐏᐦᐃᑯᓇᐤ;
ᓂᐱᐩ ᑭᑐᐦᑖᒥᓂᐦᑵᓇᐤ;
ᔫᑎᐣ ᑭᑐᐦᑖᔦᐦᔦᐦᐃᑯᓇᐤ;
ᐃᐢᑯᑌᐤ ᑭᑐᐦᑖᑮᓲᐏᐦᐃᑯᓇᐤ;
ᓂᐱᐩ ᑭᑐᐦᑖᒥᓂᐦᑵᓇᐤ;
ᑭᐲᑭᐢᑵᐏᓂᓇᐘ, ᑭᑖᑕᔫᐦᑫᐏᓂᓇᐘ, ᑭᐚᐦᑰᒥᑐᐏᓂᓇᐘ, ᑭᒫᒪᐏᓂᑐᐏᓂᓇᐘ
ᑲᐦᑭᔭᐤ ᐆᐦᐃ ᑭᑐᐦᑖᐸᒥᐦᐃᑯᓇᐤ, ᑲᐦᑭᔭᐤ ᑭᐱᒫᒋᐦᐃᑯᓇᐤ᙮
Earth nourishes us;
Wind gives us air to breathe;
Fire gives us warmth;
Water quenches our thirst;
Wind gives us air to breathe;
Fire gives us warmth;
Water quenches our thirst;
Our languages, our sacred stories, our kinship systems, our communities
All of these things nourish us, they all give us life.
Thank you, Sol, for this new poem to acknowledge the day, and thank you, Karlee for allowing us to use your beautiful image that captures the four-ways, and their connectedness!