From the collection of Dolores Sand
Plains Cree translation by Ida McLeod & Freda Ahenakew
maskwa aspin pasiciwacīhk
maskwa aspin pasiciwacīhk
maskwa aspin pasiciwacīhk
ē-nitawi-wāpahtahk
kīkwāy ē-wāpahtahk?
kīkwāy ē-wāpahtahk?
kwēsk-ītē piko wacīhk
kwēsk-ītē piko wacīhk
kwēsk-ītē piko wacīhk
piko isi-wāpahtam
maskwa kīhtwām pē-nōkosiw
māskwa kīhtwām pē-nōkosiw
maskwa kīhtwām pē-nōkosiw
nāspic miywēyihtam
A recording of this song and 17 others (all in the n-dialect) was made by Ruby Beardy of Norway House and Victoria McLeod of Cross Lake. It was published in 2002 by Sunshine Records, and can be purchased from them directly, or through iTunes:
http://www.worldwidesunshine.com/eMerchantPro/pc/CREE-LANGUAGE-SONGS-44p230.htm
One Response
would have a translation for If you’re happy and you know it?