Winston Wuttunee: Ninêstosin

At the recent NCI-FM “NCI Jam” Winston Wuttunee performed his classic favourite Ninêstosin along with singers and dancers from Winnipeg’s Aboriginal School of Dance. Clearly from this backstage rehearsal photo, none of them were tired yet!

Many of Winston’s recordings are available for download through iTunes.

Ninêstosin (SRO)

ninêstosin, ninêstosin,
kono ê-nohtê-kîwêyân.
ninêstosin.
      wa hâya hâya hâya ho
      wa hâya hâya hâya ho
ᓂᓀᐢᑐᓯᐣ,  ᓂᓀᐢᑐᓯᐣ᙮
ᑯᓄ  ᐁ ᓄᐦᑌ ᑮᐍᔮᐣ
ᓂᓀᐢᑐᓯᐣ᙮
ᐘ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐅ
ᐘ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐅ
ni-wî-kîwân  kin’s’tohtawin
ni-wî-kîwân kipêtawin
ni-wî-kîwân
      wa hâya hâya hâya ho
      wa hâya hâya hâya ho
ᓂ ᐑ ᑮᐚᐣ  ᑭᓂᓯᑐᐦᑕᐏᐣ
ᓂ ᐑ ᑮᐚᐣ  ᑭᐯᑕᐏᐣ
ᓂ ᐑ ᑮᐚᐣ
ᐘ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐅ
ᐘ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐅ
niwîkiwân nîcimosis
kîhtwâm ta-mêtawânânaw
ta-môcikan kisâstêki
      wa hâya hâya hâya ho
      wa hâya hâya hâya ho
ᓂ ᐑ ᑮᐚᐣ  ᓃᒋᒧᓯᐢ
ᑮᐦᐟᑤᒼ   ᑕ ᒣᑕᐚᓈᓇᐤ
ᑕ ᒨᒋᑲᐣ  ᑭᓵᐢᑌᑭ
ᐘ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐅ
ᐘ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐅ
ninêstosin ni-wî-kîwân
kika-wâpamitin kîhtwâm
kî-kîsi-sâkapakâki
      wa hâya hâya hâya ho
      wa hâya hâya hâya ho
ᓂᓀᐢᑐᓯᐣ   ᓂ ᐑ ᑮᐚᐣ
ᑭᑲ ᐚᐸᒥᑎᐣ   ᑮᐦᑤᒼ
ᑮ ᑮᓯ ᓵᑲᐸᑳᑭ
ᐘ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐅ
ᐘ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐋᔭ ᐦᐅ
(Repeat first verse. ) (Repeat first verse. )

English translation:

I am tired, I am tired. I want to go home. I am tired.
I am going home. Do you understand?
I am going home. Do you hear? I am going home.
I am going home, my little sweetheart.
We’ll play again and have fun when the sun is shining.
I am tired, I am going home.
I’ll see you again when the leaves come out.

 

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

2 Responses

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *